Treaty Claims - Ngātiawa

Go to content

Main menu:

Treaty Claims

Legal Aid Services

The Ministry of Justice, Waitangi Tribunal Treaty Claims - Legal Aid department granted Ngātiawa Iwi, WAI 1018 legal aid in April 2009.


WAI 1018 Claimants Apihaka Tamati/Pirikawau Mullen-Mack and Marama (Rhonda) Mullen signed the application to receive Waitangi Tribunal Claims Legal Aid. Marama and Apihaka have a responsibility to ensure this money is used to benefit registered Ngātiawa Iwi beneficiaries. To-date we have received a six-figure sum for our Kahangungu-Ngati Toa barrister David Stone to manage WAI 1018 legal responsibilities.


This pays for Waitangi Tribunal Judicial Conference representation, and Hearing money does not get deducted from final Claims Settlement with the Office of Treaty Settlements. However, if we decided to go into direct negotiations, our barrister can quadruple his fees, which he could obtain millions of dollars. This will be deducted from the final claims cash settlement to the IWI. Our, story will NOT BE TOLD, this in turn will reduce compensation for the injustices OUR TUPUNA ENDURED AND CONTEMPORARY INJUSTICES tolerated by the living.

DIRECT NEGOTIATIONS: The government can pay out a quick cash fix with no responsibility. Recipients of this direct negotiations cash settle for a THIRD of what IWI members are entitled to through a Waitangi Tribunal Hearing Process. The Barrister gets rich, negotiations terms are reduced, the government saves cash - laughing, IWI and Mokopuna NO BETTER OFF IN THE FUTURE!


WAI 1018 CLAIMANTS: Received a further incentive from Legal Aid due to the breaching our rights, by not paying our barrister.  This interfered with WAI 1018 claim having fair representation.  An emergency WAI claim was filed to Waitangi Tribunal in 2012.  Legal Aid Crown Counsel found Legal Aid guilty.  Hence, we have extra money to have 15 years worth of personal research critically analysed by 4 barristers, a solicitor and historian.  We also received a 5-figure sum for Koro - Dr Huirangi Waikerepuru Q.S.M and Te Matahiapo Research to translate old Maori Taranaki dialect writings by Pirikawau. http://www.tematahiapo.org/about-us/

Ngātiawa Iwi is in a unique position due to the forced exile of our tupuna and maintenance of the exile from 1847 to 2015 by government allies and entities.

WHO IS DAVID STONE WAI 1018 BARRISTER:

David Stone Kahungunu-Ngati Toa click link David's Volunteer Work:
Chancellor - Legal Advisor at Anglican-Te Pihoatanga o Aotearoa.  Advising the Maori Anglican Bishops on Code of Canons, episcopal boundary issues and all matters relating and incidental to the running of Te Pihoatanga o Aotearoa for people like our whanaunga in Taranaki click link and WAI 238 our cousin Vicar General Archdeacon Harvey Hawe-Ruru Te Waipounamu Anglican Maori Diocese click link


WAI 1018 NGĀTIAWA
PUKERUA BAY - OTAKI RIVER +

Rawiri Jenkins-Evans
Marama Mullen
Apihaka Tamati/Pirikawau Mack

MOKOPUNA
Paeroke, Te Reretawhangawhanga, Te Kehu, Te Rangitaake, Pirikawau, Te Pukerangiora -Kahutatara, Aramai Te Tupe o Tu
Te Paihia, Te Tupe o Tu,
Te Hau te Horo
WAI 609 & 612 NGĀTIAWA
PARAPARAUMU AIRPORT

Yvonne Mitchell
Bridget Mitchell
Robyne Ropta - Active
Carol Teira-Capon - Active
Kaye Rowe WAI 612 - Inactive
Yvonne Mitchell WAI 612-876 - Active

MOKOPUNA
Tinikorehe, Tahuroa and Teoti Tapu Ropata

WAI 238 NGĀTIAWA
PUBLIC WORKS ACT
KUKUTAIAKE - WHAREROA

Harvey Hawe-Ruru - Active
Kuia Kath Hawe-Ruru

                   
MOKOPUNA
Te Reretawhangawhanga, Te Kehu, Te Rangitaake, Pirikawau, Te Pukerangiora -Kahutatara, Te Paihia, Te Tupe o Tu,
Te Hau te Horo
WAI 2888
NGATIAWA KI WAITARA

Andrea Pikikoire Ngaia-Moore
Robbie Taylor

Researcher
Ray Watembach
WAI 105
PUKETAPU PARAPARAUMU


Rawiri Jenkins-Evans

DO YOU KNOW WHO YOU ARE?

DO YOU KNOW WHO YOU ARE? - NAU MAI HAERE MAI
© Copyright 2013, Ngātiawa Iwi Board
 
Back to content | Back to main menu